This website focuses on Gaius Sollius Apollinaris Sidonius, a fifth-century Gallo-Roman aristocrat, high official, poet, letter writer, and bishop of Clermont (Auvergne) - a key figure in the transition of the later Roman Empire to the early Middle Ages and the dawn of Europe as we know it.It provides news on publications, conferences, and scholars in this field. It contains materials for the study of Sidonius, featuring, among other things, an up-to-date bibliography and files for download such as the complete Latin text of the poems and letters according to Luetjohann's authoritative 1887 edition.
Sidonius Apollinaris for
the 21st Century
The site is also home to the SAxxi project, 'Sidonius Apollinaris for the 21st Century', which aims to produce a state-of-the-art comprehensive commentary on Sidonius’ poetry and prose. Although held in high regard in the Middle Ages and Renaissance, and extensively plundered for historical source material over the centuries, Sidonius has only recently begun to be studied again as a man of letters and cultural figure in his own right, in the wake of the re-assessment of Late Antiquity in general.Nevertheless, we still lack the basic tool of a modern commentary on much of his oeuvre, a lack which is particularly grave given the challenging, ornamental, and allusive Latin of his prose and poetry. To date there are only a handful of more or less recent commentaries on some of his poems and on some books of his correspondence - and not all of them published. The purpose of the project is to fill this gap by means of a coordinated international effort to have his entire oeuvre commented within ten to fifteen years. read moreMirrorThis website is progressively archived by the Bayerische Staatsbibliothek, OPACplus Normnummer ALS89495. Most recent copy mirrored as of 4 January 2016.
... numquam me toleraturum animi servitutem ... that I will never tolerate mental servility
The comprehensive volume of essays Présence de Sidoine Apollinaire, edited by Rémy Poignault and Annick Stoehr-Monjou, has come out.
Marco Onorato’s book investigates Sidonius’ poetic technique, how he borrows elements from tradition and fits them into complex new structures.
Il castone e la gemma
Helga Köhler has made the first complete translation of Sidonius’ letters into German: C. Sollius Apollinaris Sidonius. Die Briefe.
Apollinaris Sidonius: Die
Raphael Schwitter’s book Umbrosa lux, on obscuritas as an artistic virtue in late antique epistolo-graphy, has come out. It has been awarded the Mommsen-Gesellschaft Bruno Snell-Prize 2015.
Featured on the new ‘Sidonius in Antiquity and Modernity’ blog:- Joop van Waarden, ‘Sidonius Edifies German Nuns’- Gavin Kelly, ‘Vichy and the Visigoths’- Paul Barnaby, ‘Sidonius in Clubland’
Hanaghan on Avitus
Michael Hanaghan has written an article about Sidonius’ characterisation of Avitus. see Recent 2016
Sidonius and Horace
In the latest issue of Philologus, Aaron Pelttari writes about Sidonius ignoring Horace’s advice of artistic unity, but claiming the opposite. see Recent 2016
Sidonius’ Poetic Technique
A new monograph investigates Sidonius’poetic technique: Marco Onorato, Il castone ela gemma: Sulla tecnica poetica di SidonioApollinare. Read on here.
Whether Politics Or Ausonius
Luciana Furbetta, in ‘Gioco letterario e realtà’, defines Sidonius’ letter collection as a fusion of literary make-up for the incrowd and a political instrument. In ‘Tracce di Ausonio’, she traces Ausonius in Sidonius’ correspondence. see Recent 2016
Letters Book 6 Translated
Francesco Montone has translated the lettersof Book 6 into Italian as part of an articleon this Book. See Bibliography Recent 2016.
A New Journal
The University of California Press announcesthe launch in February 2017 of a new online quarterly journal: Studies in Late Antiquity:A Journal (SLA). SLA aims to publish scholarship on a wide range of topics pertaining to the world of Late Antiquity (150 – 750 CE). A defining focus of the journal is emphasizingthe interconnectedness of the Mediterranean with other parts of the late ancient world. Read more.
Poetry in Translation
Routledge has initiated a series of Englishtranslations of Latin poets writing betweenthe fourth and the eighth centuries inclusive (RLLP). So far, works by Ausonius, Juvencus, Rutilius, and Prudentius are available. Ennodius is forthcoming. Read more.