This website focuses on Gaius Sollius Apollinaris Sidonius, a fifth-century Gallo-Roman aristocrat, high official, poet, letter writer, and bishop of Clermont (Auvergne) - a key figure in the transition of the later Roman Empire to the early Middle Ages and the dawn of Europe as we know it.It provides news on publications, conferences, and scholars in this field. It contains materials for the study of Sidonius, featuring, among other things, an up-to-date bibliography and files for download such as the complete Latin text of the poems and letters according to Luetjohann's authoritative 1887 edition.
Sidonius Apollinaris for
the 21st Century
The site is also home to the SAxxi project, 'Sidonius Apollinaris for the 21st Century', which aims to produce a state-of-the-art comprehensive commentary on Sidonius’ poetry and prose. Although held in high regard in the Middle Ages and Renaissance, and extensively plundered for historical source material over the centuries, Sidonius has only recently begun to be studied again as a man of letters and cultural figure in his own right, in the wake of the re-assessment of Late Antiquity in general.Nevertheless, we still lack the basic tool of a modern commentary on much of his oeuvre, a lack which is particularly grave given the challenging, ornamental, and allusive Latin of his prose and poetry. To date there are only a handful of more or less recent commentaries on some of his poems and on some books of his correspondence - and not all of them published. The purpose of the project is to fill this gap by means of a coordinated international effort to have his entire oeuvre commented within ten to fifteen years. read moreMirrorThis website is progressively archived by the Bayerische Staatsbibliothek, OPACplus Normnummer ALS89495. Most recent copy mirrored as of 4 January 2016.
... numquam me toleraturum animi servitutem ... that I will never tolerate mental servility
Étienne Wolff published an article in which he analyses Letter 8.11 about Lampridius. see News and Recent 2015
In ‘Da Apollo a Cristo’, Rossana Barcellona investigates the introduction to Carmen 16. see Recent 2015
Barcellona on Carmen 16
Report Sidonius Conference
Luciana Furbetta’s report of the November 2014 Sidonius Conference has appeared on BSL. She has also published a contribution on Sidonius in Gregory of Tours’ Histories. see Recent 2015
Tim Denecker has written an article on language attitudes in Jerome and Sidonius. see Recent 2015
Ovid and Vergil
Jean-Christophe Jolivet has written on Aurora and Rome, Ovid and Vergil in the Panegyric on Anthemius. see Recent 2015
Analyzing Letter 9.1
Silvia Condorelli has written an analysis of Ep. 9.1, published in the second issue of BSL 2015. see Recent 2015
Sidonius Translations into ItalianPatrizia Mascoli’s new translation of selectedletters prompted a list of Italian trans-lations of Sidonius so far. Download it here. Any suggestions are welcome.Gaul’s Laity Brought to LifeLisa Bailey, who is among the authors of theProlegomena to Sidonius Apollinaris volume(expected in 2017), has published a monograph which reasserts the laity’s voice,entitled The Religious Worlds of the Laity in Late Antique Gaul. See the Recent (2016) page.
Présence de Sidoine
The comprehensive volume of essays Présence de Sidoine Apollinaire, edited by Rémy Poignault and Annick Stoehr-Monjou, has come out.
Stefania Filosini’s commentary on the Epithalamium for Ruricius and Hiberia has come out.
Epithalamium for Ruricius
El Humanismo que no fue
Jesús Hernández Lobato has written a book on the reception of Sidonius in the Renaissance: El Humanismo que no fue. Sidonio Apolinar en el Renacimiento.
Helga Köhler has made the first complete translation of Sidonius’ letters into German: C. Sollius Apollinaris Sidonius. Die Briefe.
Apollinaris Sidonius: Die
Raphael Schwitter’s book Umbrosa lux, on obscuritas as an artistic virtue in late antique epistolo-graphy, has come out. It has been awarded the Mommsen-Gesellschaft Bruno Snell-Prize 2015.
Click to order
Mratschek on the Letters
Sigrid Mratschek writes about Sidonius’ letters in C. Sogno et al. (eds), Late Antique Letter Collections. see Recent 2016
Francesco Montone analyzes Rici-mer’s role in the Panegyric on Anthe-mius. see Recent 2015
Ricimer in the Panegyric
Mascoli Translates Letters
Patrizia Mascoli has put out a translation of twenty-six of Sidonius’ letters to friends. For a list and for orders, see Recent 2016
A Collection of Russian TranslationsNew on this website: a collection of Russiantranslations of the letters of Sidonius. Downloadhere. See also the Contributions page.Epistulae Book 3 CommentedFilomena Giannotti (Siena) has publisheda commentary on Sidonius’ third book of letters, entitled Sperare meliora. See Recentpage.She is also to contribute a chapter on Sidonius’ reception to Prolegomena to Sidonius Apollinaris.